¿How connect students to teachers?-ARLEP: Sector Bilbao lasalleencasa.net
Through video conferencing, as support for distance learning or virtual education:
- We need to make it easier for teachers, students and families to access classes, i.e. access to video conferences.
- We have to look for a simple computer system, with the least possible number of clicks and with the least need to enter user credentials.
- The system must be easily accessible by any user, from any device.
- The system also has to be technically sustainable, as video conferencing methods consume a lot of bandwidth.
La videoconferencia como soporte para la educación a distancia o virtual .
- Necesitamos facilitar a profesores, alumnos y familias el acceso a las clases, es decir, el acceso a las videoconferencias.
- Hemos de buscar un sistema informático sencillo, con el menor número de clics posible y con la menor necesidad de introducir credenciales de usuario.
- El sistema ha de ser fácilmente alcanzable por cualquier usuario, desde cualquier dispositivo.
- El sistema además ha de ser sostenible técnicamente, ya que los métodos de videoconferencia consumen gran ancho de banda.
La vidéoconférence, en suppport de l’enseignement à distance ou virtuel.
- Nous devons faciliter l’accès des enseignants, des élèves et des familles aux classes, c’est-à-dire l’accès aux vidéoconférences.
- Nous devons rechercher un système informatique simple, avec le moins de clics possible et le moins de saisie de données d’identification de l’utilisateur.
- Le système doit être facilement accessible par tout utilisateur, depuis n’importe quel appareil.
- Le système doit également être techniquement viable, car les méthodes de vidéoconférence consomment beaucoup de bande passante.